Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2542
Творів: 46030
Рецензій: 89975

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Мох ч.1, автор: Михайло Нечитайло)

© Максим Т, 29-11-2018
Дорогий Михайло, Ви, як завжди, вірні собі, хоча метафор таки поменшало, але все одно - переносні значення переважають прямі твердження. Сталий авторський стиль.
Що мене спантеличило, так твердження про те, що калейдоскоп - це мереживо. Взагалі пролог весь аж занадто складно написаний, думка в ньому губиться. Можливо, через те, що постійно повертається до першої фрази та нагається з'ясувати, як це: калейдоскоп - це мереживо?
Поясніть Вашу думку, будь ласка.
Дякую.
З повагою, Максим

Через те і пимтаю, Михайле, що озирався та дивився. Калейдоскоп - оптичний пристрій, в якому при обертанні змінюється картинка. Переносне значення - швидка зміна подій, образів і т.д. А мереживо за визначенням річ застигла. Власне, минувщина і є застиглою річчю. Можливо, спогади мельтішать перед очима, як калейдескоп, але мені вкрай заважає сполучення калейдоскоп це мереживо. Можливо, це моя особиста вада (зору :) ), але ось так. Ну, читаємо далі, далі, далі...
Дякую за пояснення.
З повагою, Максим

© Максим Т, 30-11-2018

А Ви не пробували, Максиме, оглянутися на власне життя. Для мене воно як калейдоскоп із картинок, щоправда, дуже переплетених між собою, ніби мереживо у вишивці. Хоча в кожного, звісно, свої відчуття. Оце пояснив, як зумів, хоча, можливо, не пояснив нічого.
Щодо складнощів сприйняття прологу до твору, то це зрозуміло, бо там чиста філософія. Пролог - він і є пролог, бо далі оповідь подається у вигляді картинок-спогадів ГГ.
Щодо того, що думка губиться, то так і має бути за сюжетом. Чому - це буде зрозуміло з останніх рядків твору. Твір не надто великий, як буде нагода й бажання, дочитаєте.
З повагою М.Н.

© Михайло Нечитайло, 29-11-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.93760418891907 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …