Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2540
Творів: 45891
Рецензій: 89770

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Черепаха і вівтар, автор: Щєпкін Сергій)

© * (46.133.110.—), 06-10-2018
Такими, певно, повинні бути притчі, щоб усе задумане було зрозумілим.
З Вашого дозволу порадив би "передасте" змінити на "перекажіть".
Водночас з розуміням поставлюсь до Вашої відмови.
Дякую,
Софрон.

Вибачте, але збігів я не виявив ні тоді, коли пропонував, ні зараз.
А дієслово справді лягає на душу і на музику вірша.
З найкращими побажаннями,
Софрон.

© Софрон, 06-10-2018

Дякую за підказку, не дивлячись на збіг приголосних в кінці/на початку слова, Ваш варіант звучить краще: якось більше по-нашому, та й емоційні відтінки слова "перекажіть" мені більше подобаються, є натяк щоб саме дослівно переказали, а не якось там, і водночас повага у слові присутня, тому зміню за Вашою порадою. А збіг приголосних такий, що не ускладнює вимови.
А на рахунок зрозумілості - так, потрібно все говорити/писати якомога зрозуміліше, бо, як кажуть - кожен зрозуміє в міру своєї розпущеності))
Ви ж помітили, в самому початку, що події відбувалися в царстві, де є стидоба і є хворі, і мабуть їх багатенько... Тому і тікають мудрі люди безвісти, щоб того всього не бачити.
Дякую за рецензію, розлогінює тоді, коли деякий час не клацати лівою кнопкою миші, тобто довго думати))
:-) Щєпкін

© Щєпкін Сергій, 06-10-2018

Розлогінилося за чиєїсь вини.

© Софрон, 06-10-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.1012499332428 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …