Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2540
Творів: 45892
Рецензій: 89776

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Хто читав Ві́стен-Г'ю О́дена?

(Рецензія на твір: Юність Серафима, автор: Артур Сіренко)

© Sholar, 18-09-2018
О, що там за дивний звук,
Ніби з неба гримлять гармати?
Це солдати крокують, мій друже,
Крокують солдати.
Це я колись захопився і навіть спробував перекладати Одена.
В юності у мене був бобінний магнітофон "Інєй", який я розбирав і збирав щоденно, бо щоб воно грало, треба було у одному місці підкласти сірника, а щоб магнітна головка щільніше прилягала до плівки брався аркуш паперу, складався у декілька разів і вставлявся між рамкою і корпусом... У тому магнітофоні (у совєцькій техніці всередині між деталей було досить місця) я ховав свої малюнки тризуба, українських козаків і старезну купюру УНР з українською символікою. Так, читав "Апрєльскіє тезізи" і "...ренегата Каутського", але був журнал "Знамя", літературний додаток до журналу "Огоньок", Пастернак, Цвєтаєва і Ахматова, Войнович з "...незвичайними пригодами солдата Чонкіна", Солженіцин і Волкогонов у переписаних від руки примірниках, спроби читати Біблію, Коран, Бхагаватгіту, Історія русовъ і за ніч переписаний самовчитель карате.
Дякую за спогади, і за твір - гарна річ, цінна і самодостатня. Щоправда, було б цікаво дізнатися, звідки Ваш герой дізнавався про оті книги, де їх брав і чи користувався послугами інтелект-коучінгу. Щось мені здається, що Волт Вітмен, Генрі Водсворт Лонгфелло, Лі Бо та Басьо якось не дуже легко давалися у руки і у розум у роки радянсько-комсомольської юності. Я, наприклад, у свій час знав лише двох-трьох вісімнадцятирічних своїх друзів, хто б читав Шилера або Байрона, і міг відрізнити на той час стилі Євтушенка і Асадова. То Ви, напевне, трішки спутали, і мова йде не про юність, а про факультет філософії.
В цілому - респектище просто небувалий, уважуха і знімаю шляпу. Добра.

:-) Дякую за відгук і розуміння! Серафим - персонаж вигаданий. Але це справді спроба зобразити ті роки... Я в молодості теж читав Солженцина, Цвєтаєву, Булгакова, Пастарнака і багато чого іншого. Заборонені твори діставалися тяжко і ходили по руках. А просто вартісні твори теж тяжко шукалися і збиралися.... Цей твір - просто картина епохи - нехай і іронічна... І герой твору - неоднозначний...

© Артур Сіренко, 18-09-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 4.7720048427582 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …