Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51565
Рецензій: 96014

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Завжди приємно

(Рецензія на твір: Константинос Кавафіс (1863-1933) Так, як можеш, автор: Роман Кисельов)

© Інра Урум, 19-08-2018
зустріти людину, що перекладає Кавафіса, це саме по собі круто. Проте в мене є заввага - в другій строфі у вас, якщо залишити смисловий скелет речення, вийде "так не паплюж його..аж допоки". Чисто логічно конструкція абсолютно правильна, але разом з усіма іншими словами стає трохи за складною на сприйняття. Мені важко це пояснити, легше навести приклад, в перекладі Савенко так: "Не ганьби.. НАСКІЛЬКИ МОЖЕШ.. аж поки". І оце "наскільки можеш" у нього ідеально збалансовує заклик на початку строфи із визначенням крайнього терміну у кінці. Втім, звичайно, критикуваати легше, ніж перекласти самому))
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.038980960845947 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати