Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2542
Творів: 46025
Рецензій: 89965

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: На плечах зацвів вечірній листопад, автор: Михайло Нечитайло)

© Щєпкін Сергій, 17-08-2018
Ви андеґраундові, із підтекстом вірші виієте писати, шановний пане Михайле! Шана Вам і дяка за це із тих горизонтів! Поряд із первинним змістом біжать вторяки, а за ними і третяки)) якщо у кого фантазія дихає на повні груди.
Однак є пару цяток іншого кольору:
Бігме – наголос на останньому складі. Можна «бігма» з наголосом на першому, але означає це слово тоді не підтвердження чогось, а «бігом». По змісту вірша це нормально.
І «зерна» потрібно в множині, тоді наголос на місці.
В усій решті дуже гарний вірш, в якому добре вчувається кілька нашарувань… різних світоглядів, чи що. Такий стиль мені дуже близький, тому дуже сподобалося. Чекав, правда, щоб хоч хтось написав рецензію, щоб не я був першим.
З повагою
:-) Щєпкін

В усіх контекстах якщо зустрічав зЕрно - то малася на увазі одна-єдина зернина. А у Вашого ЛГ їх ціла купа "складені в коморі", тому потрібна множина - зЕрн(а) - як і років.
Але то як хочете, у кожного своя власна думка.
З повагою Щ.С.
P.S. Наголос у слові "мак" особисто я перевіряю кожного разу, тому що це в нашій мові він на першій літері, а в англомовних, наприклад, на останній. Тому вони й пишуть то по дві літери "к", то апостроф після неї ставлять, то слово наступне великою буквою починають.

© Щєпкін Сергій, 19-08-2018

За андеграундність дякую. Дійсно, у вірші є не одне потрактування сказаного. Щодо "бігме", то я або бевзь, або дуже слабо орієнтуюся в українській мові, бо весь час думав, що наголос є таким, як я вимовляю. Навіть у думці ніколи не виникало глянути у словник. Що то значить зайва самовпевненість. Тепер і в слові "мак", певно, звірятимуся зі словником, де наголос. Дуже дякую, щр напоумили непутящого. А от щодо "зерна", то наголоси в даному слові в однині можуть бути як на одному, так і на іншому складі, а в множині тільки на першому. Хоч і знаю це напевно, але все-таки звірився й зі словниками.
З повагою М.Н.

© Михайло Нечитайло, 18-08-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.74895405769348 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …