Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2528
Творів: 45600
Рецензій: 89227

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Із літньої примірки неквапливо, автор: Okaida)

© Щєпкін Сергій, 10-07-2018
КартУза? Такий наголос, звичайно, потрібен у вірші, хоча словники кажуть, що правильно картузА.
І взагалі - нашою, українською правильно буде "кашкет", "кепка", тому що французькою casquette, англійською cap. То тільки москалівською картуз, може ще якою, я не знайшов у перекладачі, от декому і подобається.
І ще одне питаннячко - "Хмарина сон леліє про рябу" - про рябу що? Чи кого? Кобилу? Бо у нас є тільки одне тлумачення цього випадку: "сон рябої кобили".
Вибачайте, чи ні, але це Ви так написали.
А взагалі вірш гарний.

Не вибачайтеся, так і є.
А далі треба подумати музі, що робити з картузом:)
Дякую.
З повагою, Окайда.

© Okaida, 10-07-2018

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 2.6558861732483 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …