Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51625
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Зайчик і Мишка, автор: Зоряна Львів)

© Щєпкін Сергій, 23-05-2018
Гарний і цікавий дитячий віршик.
Однак мушу зауважити, що навряд чи це колискова, крім, звичайно, останнього стовпчика. Справа в тім, що дитина, навіть немовля, все розуміє, що їй кажуть, це тільки дорослі думають, що немовлята нічого не розуміють. Крім того, діти асоціюють себе як із персонажами пісеньки, так і з подіями, що в ній відбуваються. І коли уявна мама у пісеньці просить звіряток робити одне, а вони, нехай і лагідно, але відмовляються, і роблять інше – те саме буде «намагатися» зробити і та дитина, якій співають цю колискову. «Пробач, але відповідь «Ні» (!). Бо ми поспішаєм послухати в гаї вечірній концерт цвіркунів» - отак підсвідомо «скаже» дитя своїй мамі, і їй прийдеться погодитися – для колискової щось не те. А останнього стовпчика замало, щоб малеча заспокоїлася і заснула.
Повторюся – текст гарний як віршик для дітей, але не як колискова.
Звичайно, Ви можете сказати, що вже цілий рік заколисуєте дитину цією пісенькою, але можливо те дитя засипало би без будь-яких пісеньок, тому що просто спати хоче. Я ж намагаюся про теорію глаголити.
Вибачте, така моя думка, довго думав, чи говорити її, чи ні.
:-) Щєпкін, дитина, ще й педагог
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.032683134078979 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати