Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2557
Творів: 46395
Рецензій: 90556

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Стіна (з д-ра Верховцева)

© Михайло Карповий, 08-01-2008
Знов у бруд обертається сніг,
з-під повіки за мить буде лити...
Ідучи, матюкаєш усіх,
хто тебе не зумів зрозуміти.

А таких – що дерев у гаю,
і, звичайно, приємного мало,
що тебе попри мудрість твою
довбодзьобом вважають відсталим.

Ти гукнув би: «Та годі уже!
Я же є, я же тут, я нормальний!
Я же виродок ззовні лише,
а в душі я прозоро–криштальний!»

Тільки в тому коріння біди,
що глухі посміхнуться байдуже...
Так було, так і буде завжди.
Так на небі задумано, друже.

Оригінал

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Користуючись системою координат оригіналу

© Невідомий поет Рабінович, 04-02-2008

[ Без назви ]

© Ірина, 03-02-2008

Послання до довбодзьобів

На цю рецензію користувачі залишили 7 відгуків
© Юлія-Ванда Мусаковська, 08-01-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.72443413734436 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …
Книжковий МЕДВІН 2019
Друзі! Вже скоро розпочнеться весняний книжковий Медвін, звертаємо вашу увагу на зміну розкладу, ярмарок …
Поезія, яка пробуджує до роздумів
Поезія завжди була тою силою, яка змушувала рухатись далі, коли не було сил. Змушувала любити, коли …