Пісня з мюзіклу "Красуня і чудовисько". Написана спеціально для Тоні Брекстон. Переклад Надії Хаєцької.
https://www.youtube.com/watch?v=K3RxIZG15n8
Змінилось щось в мені
Немов душі політ
Хоч в пам’яті моїй
Мрій і фантазій світ.
І зрозуміла я,
Що йшло все до добра,
Мудріш не стала я,
Та радість віднайшла.
І я багато мріяла колись,
Хоча ті мрії не збулись.
Але змінилось щось в мені,
Хоч серце те ж, та я вже ні.
У відчаї була,
Бо зрозуміла я:
Мій ідеальний світ
Пішов у небуття.
Але у домі цім
Я полюбила враз
Таке просте життя
Без будь-яких прикрас.
І я багато мріяла колись,
І хоч ті мрії не збулись,
Знайшла себе я у житті.
Хоч серце те ж, та я вже ні.
Хоч серце те ж, та я вже ні.
Writer: Tim Rice and Alan Menken
Source: The Broadway musical Beauty and the Beast (The song was never included on the Original Broadway Cast recording)
There's been a change in me
A kind of moving on
Though what I used to be
I still depend on
For now I realize
That good can come from bad
That may not make me wise
But oh it makes me glad
And I-- I never thought I'd leave behind
My childhood dreams
But I don't mind
For now I love the world I see
No change of heart a change in me
For in my dark despair
I slowly understood
My perfect world out there
Had disappeared for good
But in it's place I feel
A truer life begin
And it's so good and real
It must come from within
And I-- I never thought I'd leave behind
My childhood dreams but I don't mind
I'm where and who I want to be
No change of heart
A change in me
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design