Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51564
Рецензій: 96013

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 38858, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.144.42.233')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Постмодерн

Переклади з Хундертвассера Фрідріхсрайха

© Олександр Апальков, 24-06-2014
Хундертвассер (Хундертвассер(Стовассер) Фрідріхсрайх
1928-2000. Відомий австрійський художник, ахітектор).


Помрій на самоті...

А я пропоную, не революціонувати, не тікати,
тільки змінюватися,
і все буде знову добре.


***
Завдання художника, все ж таки в тім
аби втримати цей світ, покращити те, що зробилося фальшивим,
прикрасити те, що спотворено,
застерегти, з усієї своєї творчої сили.

***
Не лякайтеся виявити себе такими, якими ви є.
Не бійтеся, що виглядатимете дещо смішно,
адже ви не такі.
Отож, якщо ви проявите себе,
такими як є.

***
Лише той, хто творчо мислить і живе,
зможе вижити по той і по сей бік буття.

***
Лише з творчістю може далі розвиватися людство.
Індивідуальна творчість та індивідуальна відповідальність
за всі життєві форми, за дійсні цінності формують громаду.

***
У мене таке відчуття, наче я живу між суцільними дурнями, між абсолютними мурахами, котрі нічого не роблять.

Я б і сам, в такий спосіб нічого не робив би, а споглядав,
що робитимуть інші.

Та у мене є міцна уява про те, як мусить виглядати життя і
яким має бути рай.

Я б залюбки відпочивав, сидячи на стільці, та споглядаючи,
але так, як це не навчило б мене нічому, я мушу, нажаль, це робити сам.

***
Ми живемо в такий час,
коли вже не відповідають компетенції.

Лікар не може більше виліковувати.

Вчитель вирощує творчу імпотенцію.

Науковець вже не розпізнає те, що його винаходи – коту під хвіст.

Архітектор – ледачий стрибунець-пустун, слухняний будівельник ракових пухлин з бетону.

Політик – одноденний метелик,

короткостроковий, безсилий й нездарий.

Священик втратив свої функції.

Селянин ґвалтує, спустошує й продає свою власну землю.


***
Остання революція означала: Свободу від експлуатації,
від голоду та бідності. У нас – вже перемога.
Нова революція означатиме: Свободу від планомірного вбивства Людобуття,
свободу від конвеєра, котрий прямує до смерті.


Українська інвенція Олександра Апалькова,

Першодрук у журналі «Склянка Часу*Zeitglas», № 36.

интим досуг в Санкт-Петербурге дешевые проститутки Питера ждут вашего звонка

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.048349857330322 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати