Авторів:
2698
Творів:
51622
Рецензій:
96047
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 30075, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.144.40.90') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Валерій Хмельницький , 02-08-2011
Ви невимовно так прекрасні!
Від Вас у мене просто шок.
Ах, Ваші очі - зрілі вишні!
Волосся Ваше - наче шовк!
Фігурка Ваша – ідеальна,
Скажу Вам чесно, без прикрас.
А губки - золото сусальне!
А ніжки – взагалі атас!
Красуня Ви з красунь, клянуся.
Ваш погляд – блискавки розряд.
Безмежна грація у русі!
А зваба - більша, ніж в наяд!
І аромат Ваш особливий –
Це запах яблук восени.
Я Вам дістав одне лиш, Єво...
Ну, спробуй, хоч разок кусни!
01.08.2011 р.
===================================================
Оригінал російською мовою:
Евгений Меркулов "Подарок женщине"
Вы ослепительно прекрасны!
Я в этом деле знаю толк.
Ах, Ваша кожа так атласна!
Ах, Ваши волосы – как шёлк!
Фигурка Ваша – безупречна,
Признаюсь честно, не юля.
Какая грудь! Какие плечи!
Какие ножки, ой-ля-ля!
Ах, нет достойного сравненья,
Чтоб описать Ваш нежный взгляд.
Какая грация в движеньях!
Как эротичен Ваш наряд!
И аромат у Вас особый –
Так пахнут яблоки в саду.
Я Вам принёс одно для пробы…
Кусайте ж, Ева! Ну, я жду!
кількість оцінок — 0