Ми - із зброєй, близь Кільдаре,
Каже Шан Ван Вогт.
Селянину - що робить?
Кажуть Шан Ван Вогт.
Той анґлійський шмат - палить!
Каже Шан Ван Вогт.
То собі який візьмем? -
Кажуть Шан Ван Вогт.
В нас зелений прапор є,
Каже Шан Ван Вогт.
У дідів моїх він був! -
Каже Шан Ван Вогт.
Чи Ірландію звільним? -
Кажуть Шан Ван Вогт.
- Так, від моря - до лісів! -
Каже Шан Ван Вогт.
Будем вільними людьми! -
Каже Шан Ван Вогт.
Переклад ірландської пісні The Shan Van Vogt. Шан Ван Вогт (sean-bhean bhocht)-"бідна стара", поетичне уособлення Ірландії. Оранжисти - прихильники анґлійської монархії в Ірландії, мають таку назву через короля Вільгельма Оранського. Кожен куплет повторюється.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design