Авторів:
2698
Творів:
51558
Рецензій:
96010
Код:
Ошибка при запросе:
INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 28447, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.144.31.17') Ответ MySQL:144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed
Художні твори
Поезія
Переклад
© Микола Корзун , 20-03-2011
Переклад на укр. Миколи Корзуна
"Птахи перелітні"
Вже ключ перелітних птахів відлітає
До іншого краю, де сонце й тепло,
А ти одинокий стоїш і гадаєш,
Та думаєш думу про те, що було.
Був юний, веселий у веснах кохався,
І вроду свою над усе цінував.
Над річкою дуб до верби залицявся,
А ти там дівчину свою цілував.
Тоді ти про неї подумав: негарна,
До іншої стежку кохання проклав.
Та тільки надія її була марна,
Ти й третю кохав, рік за роком спливав.
Синочок далеко від тебе зростає,
З батьків біля нього лиш мати одна.
Ніколи листів він твоїх не читає
І пише в анкеті, що батька нема.
Далеко від тебе щаслива родина:
Кохана твоя, рідний син та онук.
На серці у тебе бажання єдине –
Їх взяти в обійми поморщених рук.
Птахи перелітні, забувши про втому,
Над морем, землею щасливі летять.
Вони прилітають до рідного дому,
Щоб вивести зграї своїх пташенят.
Щоночі у снах своїх виразно бачиш,
Як птах перелітний гніздо своє в’є.
У снах тих кричиш і знедолено плачеш,
Бо не збудував ти гніздечко своє.
Аудіозапис укр. перекладу слухайте за посиланням
http://www.fdr.com.ua/music_view/940/
Оригінал (рос.)
"Летят перелётные птицы в гнездовья"
Сл. Димэтра Горбунова.
Летят перелётные птицы в гнездовья
Над ширью полей над простором лесов
Они возвратятся в родные гнездовья
И выведут стаю крикливых птенцов
Был молод и я и имел свои вёсны
Гордился своей не покорной красой
Стояли у берега стройные сосны
И девушка рядом стояла со мной
Её почему-то я счёл не красивой
И стёжки дорожки к другой привели
Она по казалась немножко ревнивой
Была ещё третья, а годы всё шли
Летят эти годы к весенним просторам
К просторам, согретым весенним теплом
Лишь я провожаю и взглядом тоскливым
И думаю думу о чём-то своём
Сынишка вдали от отца подрастает
И пух серебрит уже губы юнца
Он писем моих читать не желает
И пишет в анкетах, не знаю отца
Бывает порою обидно и больно
А больно бывает лишь только за то
Имеет гнездо перелётная птица
А я человек не имею его.
текст по ссылке http://dimetr.mylivepage.ru/wiki/9/31
не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось
© Турчин Євгеній, 01-04-2013
© cdlklnbhif, 14-03-2013