Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 27178, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.221.238.204')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Чудовиська на моєму шляху (з Шела Сільверстайна)

© Віктор Чубенко, 30-12-2010
Стрівся привид мені, та даремно злякався його,
Він запитував тільки коротку дорогу на Львів.
Стрів я чорта, але той не прагнув моєї душі,
А спитався лише, чи позичу йому я мопед.
Перестрів вурдалака, однак, не збудила його моя кров,
Той «стріляв» в перехожих на пиво собі мідяки.
Я завжди зустрічаю потрібних для мене людей,
Та не вчасно чомусь…

Оригінал твору

MONSTERS I'VE MET

I met a ghost, but he didn't want my head,
He only wanted to know the way to Denver.
I met a devil, but he didn't want my soul,
He only wanted to borrow my bike awhile.
I met a vampire, but he didn't want my blood,
He only wanted two nickels for a dime.
I keep meeting all the right people,
At all the wrong times.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.047398090362549 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати