Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 26477, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.15.17.60')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Чотири

© Валерія, 19-11-2010
СОБІ, КОХАНОМУ,
ПРИСВЯЧУЄ ЦІ РЯДКИ АВТОР

Чотири.
Як напад, різкі.
Цесарю й богу різне піддано.
А такому,
як я,
поткнутись куди?
Де мені лігво вислано?

Якби з океан
вродився
малим, -
навшпиньки хвиль встав,
приливом би пестив зорі.
Серед яких віднайти кохань,
рівну мені?
Щоб не вмістилася в крихітний обрій!

Якби жебраком був,
Як мільярдер!
Що статок душі –
Злодюжці голодній?
Моїх бажань розбещеній орді
не стане золота всіх каліфорній.

Якби недорікою бути мені,
як Дант
чи Петрарка!
Заради одної
проміняв би душі нетлінність!
Слова
та любов мої –
тріумфальна арка.
Над коханками всіх століть
безслідно
Її зійдеться склепіння.

Якби тільки був я
тихий,
як грім, -
скиглив,
скит старезний землі тремтінням мучив.
Якщо грому ревінням
виснажу голос дикий
комети в розпуці кинуться вниз,
заламавши палаючі руки.

Промінням погляду палив ночі б –
тільки би бути
тьмяним, як сонце!
Не дуже й потрібно
напувати мені
охляле землі лонце!

Піду
коханище своє волокти.
В якій порі,
безпутній,
причинній
які Голіафи мене зачали
великим таким
і непотрібним?












СЕБЕ, ЛЮБИМОМУ,
ПОСВЯЩАЕТ ЭТИ СТРОКИ АВТОР

Четыре.
Тяжелые, как удар.
"Кесарево кесарю - богу богово".
А такому,
как я,
ткнуться куда?
Где мне уготовано логово?

Если бы я был
маленький,
как океан,-
на цыпочки волн встал,
приливом ласкался к луне бы.
Где любимую найти мне,
Такую, как и я?
Такая не уместилась бы в крохотное небо!

О, если б я нищ был!
Как миллиардер!
Что деньги душе?
Ненасытный вор в ней.
Моих желаний разнузданной орде
не хватит золота всех Калифорний.

Если б быть мне косноязычным,
как Дант
или Петрарка!
Душу к одной зажечь!
Стихами велеть истлеть ей!
И слова
и любовь моя -
триумфальная арка:
пышно,
бесследно пройдут сквозь нее
любовницы всех столетий.

О, если б был я
тихий,
как гром,-
ныл бы,
дрожью объял бы земли одряхлевший скит.
Я если всей его мощью
выреву голос огромный,-
кометы заломят горящие руки,
бросаясь вниз с тоски.

Я бы глаз лучами грыз ночи -
о, если б был я
тусклый, как солце!
Очень мне надо
сияньем моим поить
земли отощавшее лонце!

Пройду,
любовищу мою волоча.
В какой ночи
бредовой,
недужной
какими Голиафами я зачат -
такой большой
и такой ненужный?

                                 В.Макяковський, 1916р.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 1

Рецензії на цей твір

------------------

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Коляда Роман, 24-11-2010

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 7 відгуків
© C3H5(ONO2)3, 19-11-2010
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.034086942672729 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати