Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 22959, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.217.207.112')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

"Заметался пожар голубой..."

© Катерина Василенкова, 04-05-2010
Замигтіла пожежі блакить,
Рідну далеч з уяви стирає.
Вперше в серці кохання бринить,
Вперше бешкету дух не проймає.

Я весь був, як занедбаний сад,
Припадав до жінок і до чарки.
Марнувати набридло життя
І п"яніти в гулянні до ранку.

А мені б лише в очі твої
Золотаві пірнуть з головою,
Та щоб наші з тобою дні
Ти пригадувала з любов"ю.

Поступ ніжний і лЕгкий стан.
От би серцю твоєму пізнати,
Що покірний уже хуліган,
Що уміє насправді кохати.

Я б назавжди забув про шинки,
Про вірші, що писаі їх досі.
Доторкнутись лише б до руки,
До волосся твого, як осінь.

За тобою пішов би умить
До свого, до чужого краю.
Вперше в серці кохання бринить,
Вперше бешкету дух не проймає...




Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.

Был я весь - как запущенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось пить и плясать
И терять свою жизнь без оглядки.

Мне бы только смотреть на тебя,
Видеть глаз злато-карий омут,
И чтоб, прошлое не любя,
Ты уйти не смогла к другому.

Поступь нежная, легкий стан,
Если б знала ты сердцем упорным,
Как умеет любить хулиган,
Как умеет он быть покорным.

Я б навеки забыл кабаки
И стихи бы писать забросил.
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом в осень.

Я б навеки пошел за тобой
Хоть в свои, хоть в чужие дали...
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
Сергей Есенин

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Той злий комент хтів би стерти:)

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Володимир Вакуленко-К., 04-05-2010

Велике прохання негайно покинути сайт!

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Володимир Вакуленко-К., 04-05-2010
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.049453973770142 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати