Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51572
Рецензій: 96016

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 22640, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.117.12.181')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Квiтень в Парижi

© Ася, 19-04-2010
Ніколи я не знав весни красу
Ніколи я в лице її не бачив
Й ніколи до обійм я суму
Не відчував i серце не співало

До квітня в Парижі розквітають каштани
Накривають під ними столи
До квітня в Парижі відчуття мої тануть
I ніхто їх не може знайти

Ніколи я не знав весни красу
Ніколи я в лице її не бачив
Й ніколи до обійм я суму
Не відчував i серце не співало

До квітня в Парижі
До якого я прагну
Що зробив ти з серцем моїм?

(оригiнал - Alphred Lord Tennyson "April in Paris")

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.04677677154541 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати