Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 2246, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.137.177.204')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія преклад

Вітер

© Вячеслав Семенко, 14-10-2006
За Арсеном Тарковським

Душа моя між ночі затужила...
А я любив розтерзану множинно
в шматки роздерту вітром темноту,
зіркове мерехтіння на льоту -
метелики з незрячими очима,
садами вересневими вогкими.
І на циганській масляній ріці
на мості - жінка...Хустка на руці
звисала над повільною водою.
Зплітались руки,як  перед бідою.

Здавалося-- вона була жива,
жива , як і раніше,та слова
з вологих "Л" тепер не визначали
ні щастя, ні бажання, ні печалі,
вже думка не пов"язувала  їх,
як повелось на світі у живих.

Слова, як свічі на вітрах, палали,
і гасли.Ніби плечі ті тримали
все горе всіх часів.Ми поряд йшли.
Була поверхня,як гіркий полин,
землі уже стопами не торкалась.
І вже мені живою не здавалась.

Було і в неї десь ,колись ім"я...
...До мене вітер у помешкання
вдирається - то клацає замками,
то до волосся приторкається руками.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Зворушливо-лірична містика

© Ksenka, 15-10-2006
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.029088020324707 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати