Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 22068, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.149.235.66')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Мурка (на конкурс)

© Валерій Голуб, 22-03-2010
      ПОДАРУНОК ЯНУКОВИЧУ                  
      (переклад з російської)

Прибула в Одесу банда із Ростова.
Шулери, бандити з Дончака.
Банда та займалась темними ділами,
Стежило за нею Губчека.

Темне кладовище, тільки вітер свище,
А в розвалі стрілись тет-на-тет
Зеки, хулігани, злії вуркагани -
Скликали негайно комітет.

Говорила баба, звали її Мурка,
Хитрою й сміливою була.
Відморозки-вурки, й ті боялись Мурки
За її кривавії діла.

Мурко, моя ти Мурочко,
Мурко, моя кицюнечко.
Мурка, Маруся Климова –
Крізь сльози вимовлю.

Бо пішли провали, почались облави,
Стали вуркагани пропадать.
Як же нам дізнатись, хто із нас шалава,
Щоб скоріше зрадника скарать.

Раз пішли на діло, випити схотілось,
Ми зайшли в фартовий ресторан.
Там сиділа Мурка в шкіряній тужурці,
А із-під поли стирчав наган.

Мурко, в чому справа? Не мовчи, Шалаво!
Я хіба тебе не одягав?
Перстні і браслети, шубки і жакети
Чи не я для тебе здобував?

Драстуй моя Мурко, Мурко дорогенька.
Драстуй моя Муро, і прощай.
Ти зашухерила всю нашу малину,
Так отримай дев’ять грам на чай!

Мурко, ти моя Мурочко,
Мурко, моя кицюнечко.
Мурка, Маруся Климова –
Крізь сльози вимовлю.


МУРКА  (Автентичний текст)

Прибыла в Одессу банда из Ростова,
В банде были урки, шулера.
Банда занималась тёмными делами,
И за ней следило Губчека.

Темнота ночная, только ветер воет,
А в развале собрался совет —
Это хулиганы, злые уркаганы,
Собирали срочный комитет.

Речь держала баба, звали её Мурка,
Хитрая и смелая была.
Даже злые урки — и те боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.

Мурка, ты мой Мурёночек,
Мурка, ты мой котёночек,
Мурка, Маруся Климова,
Прости любимого!

Ведь пошли провалы, начались облавы,
Много стало наших пропадать.
Как узнать скорее, кто же стал шалавой,
Чтобы за измену покарать?

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в фартовый ресторан.
Там сидела Мурка в кожаной тужурке,
А из-под полы торчал наган.

Мурка, в чём же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты, юбки и жакеты
Разве ж я тебе не добывал?

Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая,
Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты зашухерила всю нашу малину,
А теперь маслину получай!

Мурка, ты мой Муреночек,
Мурка, ты мой котеночек,
Мурка, Маруся Климова,
Прости любимого!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.05443000793457 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати