Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2613
Творів: 47583
Рецензій: 92425

Наша кнопка

Код:



Художні твори Поезія Переклад

Липневий ранок ("July Morning" by Uriah Heep)

© Любомир Коблик, 16-10-2009
Пам*ятаю липневий ранок,
Я кохання шукав.
Я ішов до зорі своєї,
Промінь сонця силу дав.

Проводжала мене від дому
Пісня солов*я.
Буревій і ніч за плечима,
І дорога моя.

Яшукав ту любов
У місцях таємних,
Я багато де побував.
Лиць зустрів тисячі приємних,
Та мене ніхто не пізнав.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 3

Рецензії на цей твір

Що за єрунда

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© vovchicja, 14-02-2010
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.85733413696289 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …