Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 18507, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '52.14.73.21')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Передмова до 2-го етапу

© Дванадцятий Конкурс Поетичних Перекладів, 09-10-2009
Шановні учасники конкурсу!
Перед публікацією робіт мушу висловити кілька застережень.
На жаль, через поштові фокуси в окремих конкурсних роботах спотворились окремі літери (а подекуди  -і рядки). В одній з робіт присутня одруківка, яка затуманює зміст. З більшістю учасників ці непорозуміння були вирішені, але не з усіма. Тому, у разі, якщо виставлена версія перекладу не відповідає тому, що було надіслано – прошу оперативно повідомити мене для своєчасного внесення коректив.
Цікава ситуація склалась з назвою. Деякі учасники знехтували перекладом назви, деякі – дали свій варіант. Організатор у цей процес не втручався, назви подано у тексті самого перекладу.
Конкурс цього разу видався, нівроку, урожайним. З двох Фростових доріг маємо кільканадцять своїх. Прошу обирати, що більше до вподоби, та повідомляти організатора про свій вибір.
Отже, усім - щасливої дороги!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.047441005706787 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати