Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51556
Рецензій: 96006

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 18297, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.118.163.255')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Талісман

© Ольга Зозуля, 29-09-2009
Талісман
О.С.Пушкін

Де хлюпоче море вічно,
Обнімає ніжно скелі,
Блимне місяць своїм вічком
У солодку ніч пустельну.
Де в гаремних насолодах
Дні проводить мусульман,
Там спокусниця чарівна
Дарувала талісман.

У пестунках говорила:
«Збережи мій талісман:
В ньому сила чарівлива,
Дика пристрасть і дурман!
Від хвороби, від могили,
В бурю, грізний ураган,
Твоє серце, друже милий,
Не врятує талісман.

І принадами п’янкими
Не заквітчає тебе,
Слава дивна безпричинна
Враз до ніг не упаде;
І тебе на дружнє лоно
Від сумних страшних оман
В рідний край не кине знову,
Не поверне талісман…

Та коли підступні очі
Так жорстоко зачарують,
Чи вуста в лабетах ночі
Без кохання поцілують –

Друже мій! Хай від лихого,
Від нових серцевих ран,
Забуття, від ока злого
Збереже мій талісман.

26.06.06


Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044584035873413 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати