Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 11916, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.116.49.243')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія (з польської)

Лист в’язня

© Daryna, 15-10-2008

                                                         ЛИСТ В’ЯЗНЯ  
Кохана моя, єдина,
Добраніч! Вже спати
хочеш.                                                                                                                                                
Лиш твій силует на стінах
І синь весняної ночі.

Єдина моя у світі,
Як славити ймення твоє?
Живице моя у літі
І рідне тепло зимою!                                                                                        

Ти щастя моє весняне,
Осіннє і літнє, й зимове.
Скажи лише “надобраніч”,
Шепчи мені теє слово:

Завіщо таке  кохання,
Мені біля тебе так добре?...
Ти – зірка у небі рання
І пісня моєї дороги.  

Оригінал
K.I.Gałczyński  
LIST JEŃCA                                                  
Kochanie moje, kochanie,                                                                                                                                  
Dobranoc, już jesteś senna –                                     .
I widzę Twój cień na ścianie,          
I noc jest taka wiosenna!                                        

Jedyna moja na świecie,                                            
Jakże wysławię Twe imię?                                        
Ty jesteś mi wodą w lecie                                          
I rękawicą w zimie.                                                                                                                                        

Tyś szczęście moje wiosenne,                                  
Zimowe, latowe, jesienne –                                      
Lecz powiedz mi na dobranoc,                                
Wyszeptaj przez usta senne:                                    

Za cóż to taka zapłata,                                              
Ten raj przy Tobie tak błogi?..                                
Ty jesteś światłem świata                                        
  I pieśnią mojej drogi.                                              
                                                                    

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Дуже хороший переклад...

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Галина Михайловська, 21-10-2008

хороший переклад!!!

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Svitlana Vasylchenko., 21-10-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041697978973389 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати