Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2683
Творів: 50955
Рецензій: 95697

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 10969, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '44.192.71.254')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

Переклад Максіма Багдановіча поза конкурсом

© Третє Я (колишній ТШЗ), 11-08-2008
Оце переклав просто "в лоба", вийшов майже підрядник, а тому не вважаю його гідним участі у конкурсі. Викладаю як є зокрема й для того, щоб конкурсанти не перекладали "в лоба". Це занадто просто і у всіх буде приблизно однаковий результат. Все-таки білоруська дуже близька до української і тут варто щось вигадувати.

Холодна ніч – я у широкім, темнім полі
Поблизу ватри ліг й забувся у у півсні.
Вогонь все слабшав… врешті згас поволі
І раптом стало весело мені
Хай сірий попіл вогнище палкеє
В короткий час спромігся ризою укрить
Я знаю – там вогонь іще тремтить під нею
Я відаю, що там червоний жар горить.
Хай череда годин повільних, нудних, сірих,
Як попіл, душу укриває повсякчас,
Ховаючи в собі вогонь палкої віри –
Хай не помітний він… та все ж таки не згас!

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

так нечесно...

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© перекладант №Х, 12-08-2008

Відверто

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Олесь, 11-08-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.2098391056061 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …