Друзі! Щиро дякую за участь в конкурсі. Я маю маленьке оголошення.
Перша частина конкурсу завершилася, і ми плавно увійшли в фазу обговорювання та оцінювання конкурсних творів. Поскільки забеспечити повну анонімність дописів стало неможливо (видно айпішки дописувачів), то я би попросив вас, шановні учасники, окрім творів колег коментувати і свої власні твори. Само собою, це не обов'язково, але конспіяція, батєнька...
Нагадую, що до 19-го липня включно я очікую від кожного учасника список із трьох найкращих н.й.д. перекладів: 1-ше місце (3 бали), 2-ге місце (2 бали), 3-тє місце (1 бал). В цей список не повинен входити власний переклад учасника. За саму участь в голосуванні автор отримує 3 рейтингові бали. На основі сумарного рейтингу я визначу переможця.
Переможець конкурсу отримає приз. Ним буде збірка поезій Курта Тухольського (німецькою мовою; соррі, з українськими книгарнями в Білефельді напряг) і почесне право організувати п'ятий конкурс поетичних перекладів.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design