Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51565
Рецензій: 96014

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 10566, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.189.143.1')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Поезія Переклад

В. Шимборська

© sveta, 14-07-2008
Похвала снам

Уві сні
малюю, як Вермеєр ван Делфт.

Вільно розмовляю грецькою,
і не тільки з живими.

Воджу машину,
і вона мене слухається.

Талановито
пишу великі поеми.

Чую голоси
не гірше, ніж шановані святі.

Ви були б вражені
Красою моєї гри на фортеп"яно.

Літаю, як треба,
тобто сама із себе.

Спадаючи з даху,
вмію впасти м"яко в зелень.

І не важко мені
дихати під водою.

Не нарікаю:
вдалося мені відкрити Атлантиду.

Я радію, що пред смертю
завжди вдається прокинутись.

А коли війна починається,
повертаюсь на інший бік.

Я є, але не мушу
бути дитям епохи.

Пару років тому
бачила два сонця.

А позавчора - пінгвіна,
Цілковито виразно.


Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

Сучасна класика!

© Любов Долик, 15-07-2008
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.029482126235962 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати