Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 8447, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '3.17.155.142')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Лінгвістика

КИТАЙСЬКА ГРАМОТА: КОМУ, КОЛИ, ЯК І НАВІЩО СЛІД ВЧИТИ ЧУЖОЗЕМНІ МОВИ (част. 3)

© Yaroslav Dereha, 03-03-2008
Як довідатись актуальну інформацію за допомогою
МІСТИЧНО-ГАДАЛЬНОЇ
“Книги   Легких   Перемін”
“Ї Цзін”“易 經”
“Будь-яка дія вчиняється в шість етапів”, навчав вірний студент “易 經”-ну Лао Цзи. Древні безіменні мудреці,  які за тисячу років до народження Мудрої-Вічної Дитини老 子 створили    “КНИГУЛЕГКИХЦИКЛІЧНИХПЕРЕМІН” змогли, відслідкувавши кожен з VI кроків, які породжують будь-який Вчин ок, віднайти таємний алгоRHYТHМ всьог о Сущого, і створити своєрідний Знаковий Компутер, який би міг відповісти на будь-яке запитання, вирішити миттєво будь-яку нагальну проблему, без уваги чи це стосується ведення війни, ачи одруження, чи народження дітей, чи дощопадів, чи   спілкування з сусідами і похід в гості.
Отже, коли перед Тобою постає якась проблема, і Ти бажаєш побавитись з “Книгою Легких Перемін” (а тут, за в изначенням, не може бути нічого надзвичайного адже Джерело Знань Одне і спілкуватися з  Ним можна по-різному), Тобі найперше необхідно завдяки звичним тобі очисним процедурам та методам духовного врівноваження досягнути максимально спокійного, прозоро-безсмисленог  о стану духу.  Поспіх, суєтність, хвилювання лиш стануть на заваді. Далі, з довірою та напередподякою за відповідь, яку Ти одержиш, навмання відкриваєш Підручник вказівним пальцем  правої  руки  зліва  направо  і  до  1) номера сторінки додаєш 2) дату свого народження плюс 3) номер дня  за місячним календарем i 4) дату дня, причому до парного дня додаєш непарну сторінку і навпаки. Знаходиш просту суму цифр  і відшукуєш відповідний розділ   “Ї Цзін”   з допоміжною підказкою. Якщо знайдена сума цифр перевищує 64 (кількість розділів Книги), тоді Ти, відповідно, віднімаєш від знайденої суми 64. Наприклад:
  539  +  6.3.1957  +  11  +  16.8.2005=
=5+3+9+1+6+8+2+5+1+1+6+3+1+9+5+7==72;       72–64=8
Значить, Ти шукаєш розділ №8 і будуєш свої власні веселі висновки.  Які, часто, можуть бути вельми допоміжними. Адже успіху досягає не той, х то багато  і  нетерплячесильно прагне, а хто вміє багато і вірно чекати. І тоді, наче довгожданні бажані гості, ВСЕ само приходить до нього в свій призначений час.
Ґєте в 75 років жалівся, що до сих пір не вміє читати. І дійсно, кожен все  життя мусить вчитися читати. Щоб уміти виловлювати живий смисл крізь слів неясних знаків частокіл густий.
   Дана забава (а розумна забава часом буває для чоловіка кориснішою від найдрастичнішої праці-думки) навчить Тебе, принаймні, уважно, весело, відповідально та вдячн
о ставитися до кожного дня життя, в якому не буває ані п устот, ані дрібниць, ані глупих випадковостей. І що за сві й вибір завжди треба платити. Своїм життям. І що всі ми  в одному човні. Відповідаємо один за одного. За весь світ. Починаючи із себе. З тих, що поряд.
(будь-які одержані знання необхідно зустрічати з прося
янним знаком крапки з комою на широку дужку блендам
едової дентатури дойчфірми Gebiβ ;) на своєму фейсі ин  акше не тільки сприятлива інформація згіркне, але й не д уже сприятливій раптом заманеться здійснитися та щ е й в потрійному обсязі; прецінь, недаремно Господь Бог  любить щасливих, та й дівчина, як езотерично-лакмусов
ий папірець вартости мужчини, радше піде за тим, хто   успішно вміє легко все збувати веселим сміхом)


“Ї ЦЗІН” вчить: “Коли хвиля зустрічає перешкоду на своєму шляху вона зупиняється, збільшує свою силу і потім перевалюється через неї; так і ви дійте: зупиніться і збільшуйте свою силу до тих пір поки перешкода  не перестане заважати вам на вашій дорозі”. І тоді в Твоєму життю запанує царський закон:    “Я так роблю.    Бо я так хочу!
                                            І я це зроблю.   Бо я так хочу!”
І тоді в Твоєму серцю завжди  квітуватиме весела  весна.
Саме  так.  Прецінь, не штука вмерти, а штука жити, не штука грати, а штука вигравати! Позаяк, на думку древніх хінців, у навчанні, як і на війні (а, відтак, либонь, і в коханні) перемагають    завдяки    спокою.                                                  
Бо людина живе доти, доки будує свій дім...
{  ієрогліфи  “Ї ЦЗІН” приведені в найбільш } {  архаїчному стилі ЧЖУАН.  Так писали  на} {  гадальних      панцирах     та     бронзових } {  посудинах того періоду, коли складувався} {  текст,    який    пізніше    одержав    назву }
{    «易    經»    }

photo 16
Конкурс для творчих осіб:
1. знайди 108 подібностей між китайською та українською мовами, якзавгодно сміливих чи  хоч  позірно-поверхневих;
2. напиши казку китайською  мовою  на шість сторінок з як завгодно  фантастичним чи абсурдно – химерним сюжетом, як от “Прохання до дверей притримувати    відвідувачів”.
Прізвища 12 переможців та 3 найкращі     твори      будуть      опубліковані в        другій    частині     Підручника , а                     призом  буде сам Підручник, ч. ІІ  (980 стор.),
З  дарчим  надписом  Автора.
З  відповідями,  враженнями та              пропозиціями  можна звертатися за адресою:
Україна,   79034,  Львів – 34, а/с 4158;
або                     електронною поштою:
                               mojashkola@ukr.net
                      decameron-2002@ukr.net





                                         Небавом
                                         вітайте
                                         новi
                                         книги
                                         серії
                                         “Моя школа”
                                         “Китайська грамота для дітей”
                                          (568     сторінок, з ілюстраціями)
                                         “Chinese for children”
                                          (568 pages, illustrated)
                                         а
                                         також
                                          “Китайська грамота”
                                          (для дорослих)
                                          (частина друга)
                                          (988 сторінок, з ілюстраціями)
                                          “Chinese For Every Body&Soul”
                                          (for adults&really grown-ups)
                                          (part two)
                                          (988 pages, illustrated)
                                         та
                                         підручник
                                         з
                                         італійської мови
                                         “Italiano, amore mio!”
                                          (для дорослих)
                                          (998 cторінок, з ілюстраціями)

                                         Замовлення
                                         на отримання
                                         книг накладною платою
                                         надсилайте за адресою:
                                         Україна, 79034, Львів-34
                                         а.с. 4158
                                         е-пошта:
                                         decameron-2002@ukr.net

                                         Хочу
                                         висловити
                                         особливу подяку
                                         за допомогу в підготовці книги
                                         наступним поважним особам:
                                         п. Куан Цзін-цзюн匡增軍,
                                         п. Юй-Цзян Фан 余江帆,
                                         п. Чжан Лей張磊 та п. Лян Мей亮美,
                                         а також
                                         синьйору Джузеппе Руджеррі,
                                         синьойорі Розаліні Руджеррі,
                                         п. Мирославу Хом’яку,
                                         п. Миколі Ільницькому,
                                         п. Петрові Петровичу,
                                         п. Юрію Коршівському,
                                         пп. Бориско,  
                                         п. Роману Коломійцю
                                         окрема подяка
                                         обидвом моїм синам
                                         Данилові і Роксоланові









                                П Р О   А В Т О Р А   Т А   Й О Г О   М Е Т О Д  

   Народився у Львові.   Вчився, живе, працює у Львові, Москві, Римі.
   Викладав англійську, італійську, китайську мови у Львівській Політехніці. Організатор і керівник перших і єдиних в Україні радіокурсів іноземних мов.  
Розробив ориґінальну методику вивчення чужоземних мов.
   На основі цього методу не лише дорослі, але й діти здатні в найкоротший термін безболісно навчитися природно спілкуватися та читати будь-якою мовою. Даний методичний напрям апробований в Кеймбриджському універ-ситеті, Великобританія, яко єдиний природний метод вивчення чужоземних мов: “Subconscious language acquisition: The language is to be acquired, not taught or learned” (“Аквізиція мови неусвідомленим способом. Мові не навч-ають, мову не вивчають. Мова аквізується-засвоюється сама.”) В процесі відповідно організованої мовленевої діяльности. Як це робить дитина, або турист чи еміґрант.  
   “Acquisition is subconscious, while learning is conscious. One cannot use conscious learning, whereas during the natural subconscious way of acquisition you just forget that is another language. To succeed in such linguistic activities does not require any extraordinary efforts, or exceptional talents, or exceptionally brilliant memory, or special time, and thus is extremely pleasant for every student. So without being aware of it you can be picking language skills while just entertaining yourselves. While saving your time and sparing your nerves, it ensures quite unbelievable and otherwise unachievable progress in picking up a foreign language, raising your self-esteem to quite freudian therapeutic levels.”
(“Аквізиція є неусвідомленим процесом, а вивчення вимагає усвідомлених зусиль. Людина не може користуватися на практиці результатами свідомого вивчення, тоді як підчас неусвідомленої аквізиції мови ви забуваєте, що маєте справу з чужою мовою. Така мовленева діяльність
не вимагає якихось надзусиль, надзвичайної пам’яти, окремих старань, виключного хисту чи великого часу, і є надзвичайно приємною для індивідуума, що забезпечує неймовірно успішний поступ в оволодінні будь-якою мовою, піднімаючи при цьому рівень самоповаги до по-фройдівськи терапевтичного рівня, що забезпечує оптимізацію розумово-духовного стану особистости.”).
Попросту, цей процес забезпечує людині зцілення душі, а відтак і тіла.
   Унікальний цілком ґінесс-івський випадок: 8-річний учасник лінґвістичного експерименту, який не знав жодного слова ані літери, зумів упродовж п’ятиденного відтинку часу не тільки вийти на активне мовлення, але й прочитати дві сторінки (!) спеціального суцільного зв’язного тексту
англійською мовою.
   Загалом при оптимальних умовах організації навчального процесу (час, здоров’я, настрій, мотивація, близьке оточення, плюс, звичайно, спеціально підібраний та спеціально організований матеріял) активній особі достатньо,  зазвичай, одного місяця (21 день + 7/14 днів) для оволодіння будь-якою мов-ою на рівні “активного користувача”. Що віховим знаком позначає якісно незворотній етап засвоєння нової системи знань, котрий є незнищенним фундаментом для як завгодно великої подальшої мовної надбудови.
Прецінь, мова нескінченна. І у вивченні мови немає кінця, хоч і є початок.
(Співавтором Підручника цілком повноправно може  вважатися  мій  молодший  син, без активної співпраці якого ця книга ніколи б не заіснувала. І хоча у нього компутерна освіта, проте китайська мова з дитинства була для нього, як і для  його старшого брата, природним гобби, однією з надцяти живих мов поряд з українською, англійською, італійською, французькою, польською, еспанською, німецькою, грекою, латиною, санскритом тощо)

УДК  811.581=======ДОДАТИ 1 СТОР В САМОМУ КІНЦІ ВСТУПУ=
ББК   81.71
      Д 36

           Дарріджі ЯR-Джарвіс.
Д 36   Китайська грамота (для дорослих). Львів: ВД “Декамерон-2002”, 2006 – 866 с.: іл.
          Серія “Моя Shkоlа”.
          ISBN 966-96481-0-6

Дорогий друже!
Перед Тобою перший в історії України підручник з китайської мови. Тепла-пізнавальна-провокативна книга.
Це зовсім новий тип підручника з чужоземної мови. Такого ще не було ніде і ніколи.
VI рік ХХІ століття ІІІ тисячоліття – початок нової ери у вивченні чужоземних мов.
Я водночас радію за Тебе і заздрю Тобі. Адже Ти тримаєш в своїх руках незвичайну книгу, плід багаторічної праці, методологічних пошуків та практичних експериментів. Я завжди мріяв учитися саме за таким підручником. Щоб навчання було легким, швидким, цікавим, веселим, пригодницьким, пізнавальним, результативним.
“Китайська грамота. Акмеологічний курс китайської мови.” – це перша книга з серії книг для вивчення чужоземних мов для усіх допитливих, незалежно від вікового чи освітнього цензу.
Акмеологічний – значить той, що сприяє досягненню вершин. Адже “акме” давньогрецькою мовою
значить “вершина”. Акмеологія – наука про оптимізацію розумово-духовної діяльности.
Методично підручник побудований таким чином, що, подібно до потужного прискорювача елементарних часток, кожен на собі зможе відчути таке ж духовне прискорення. Жодного зубріння. Можна забути про всі муки запам’ятовування та міфічної неіснуючої т. з. мовної неадекватности. Засвоїти 3588 ієрогліфів підручника – кінцева гарантовано досяжна ціль для кожного. Прецінь, недаремно дана методика апробована в Кеймбриджському університеті, BБ, яко єдино природний спосіб вивчення чужоземних мов, дієвий для будь-якого віку та рівня освіти.
Завдяки цій незвичайній книзі кожен бажаючий зможе упевнитися у собі, і, вивчаючи таку екзотичну мову як китайська, сягнути вершин духу. Адже вивчення будь-якої іноземної мови – це, либонь, завжди справжній духовний подвиг. Тим більше коли йдеться про таку далеку для нас мову, як китайська.
А вона стає все більш актуальною і популярною. В ХХІ столітті людство вже напевно житиме під еґідою Китаю, китайської культури, китайського менталітету, як відповідної, рятівної альтернативи пануючого нині американо-європоцентризму, що дедалі більше заходить у екзистенціальну безвихідь. Либонь, вельми символічно, що перші Олімпійські Ігри нового ХХІ століття, ІІІ тисячоліття, Афіни-2004 передають естафету саме Пекіну-2008.
Допитливі любомудри вперше зможуть познайомитися в ориґіналі з найзагадковішою філософічною поемою людства “Дао Де Цзін”, китайською біблією. Дехто вважає її автора Лао Цзи вчителем самого Будди Ґаутами. Инші стверджують, що це був Будда Ґаутама власною персоною. Можливо тому, даосизм поряд з  його alter ego буддизмом ніколи не були у фаворі китайського офіціозу як, наприклад, конфуціанство.
Відважні ж духом зможуть ориґінальним чином поспілкуватися зі своєю Долею при допомозі  головної книги будь-якої китайської родини, найдревнішої системи гадання “Ї Цзін” (“Книга Легких Циклічних Перемін”).
Свої враження, побажання, пропозиції можна надсилати на адресу видавництва, або електронною поштою:
Бажаю успіху!                                                                                                          decameron-2002@ukr.net        
Автор.                                                                                                                                mojashkola@ukr.net




Dear Friend!  
“Chinese for every body&soul” is a manual of Chinese language for adults&really grown-ups.
You can feel rightfully lucky to hold this extraordinary, provocative, challenging, thought-provoking, extremely timely book  in your hands, because with the help of it you can easily reach the spiritual heights until now unachievable for you.
Learning a foreign language usually implies continuous, laborious, almost Herculean efforts, which very quickly lead to fatigue, dislike and abandonment of all one’s once strong determination and carefully cherished dreams and wishes.
But this is quite a different case: while enjoying the process, success comes surprisingly unexpected, pleasantly uninvited. Like the real happiness of achievement, it will come and make you feel a winner: strong and fulfilled.
Just try and see for yourself!  Good luck and lots of enjoyment!    
Author. (Your impressions are always welcome on the e-mail: decameron-2002@ukr.net         or      mojashkola@ukr.net )




Рецензент Юй Цзян Фан (余江帆).    
        
© Copyright   DARRIGGI (DEREHA) ЯR-Jarvis.
ISBN 966-96481-0-6                  ББК  81.71
© Дарріджі Дереґа Я.С. (DEREHA Ya.S.) Концепція, методика, передмова, тексти, 2006.
© Дереґа Р.Я. (DEREHA R.Ya.) Макет, редакція, художнє оформлення, 2006.
© Видавничий дім “Декамерон-2002”, 2006.

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.04564380645752 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати