Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51518
Рецензій: 95983

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 5424, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.217.85.6')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Альтернативна історія

Про УКРАЇНЦІВ...

© Сергій Лисюк, 29-06-2007
Про УКРАЇНЦІВ...

...Росіяни, російською – русские… Слово РОССИЯНЕ в російській з’явилося не давно. «Розумні» дяді вклали його в уста відомого політика. Вони ж РОСІЯ/РОССИЯ/РАССИЯ пояснюють як РА-СИЯ – РА-сіяючий. Аналогічно, ПЕР-СИЯ – Перун сіяючий, БОРУС-СИЯ – Бор сіяючий, Швеція – СВЕН-СИЯ –  Свентовид-сяючий…

Це пояснення назв –  не моє. Я просто до кінця намагаюся слідувати логіці тих, хто це видумав…

Тому у випадку з Ра-сіяючим слово РОССИЯ потрібно було б писати з одним С, як і в українському Росія. А РУССКИЕ – як руские/руські/русичі.
Тепер розберемося з НЕ… НЕ – скорочено МНЕ/мені. Тому РАССИЯНЕ – Ра сіяючий мені. Але у випадку назви народу потрібно було б уникати заперечувальної частки… В українській все логічно – росіяни. НЕ/НІ змінюється на НИ/НЫ. НИ – скорчено МЕНІ. В українській є дай-но – дай мені; візьми-но – візьми й дай мені; йди-но – підійди до мене; дивись-но – дивись мені! А колись, дуже давно, так і говорили: дай ни – дай мені…

Тепер порівняймо УКРАЇНЦІ і РОССИЯНЕ… В якому слові більше життєвої сили? Яка частина слова її підсилює? Українці – України жителі. Ймовірно, слово/склад ЦІ вказувало на те, що об’єкт, для якого придумували назву, наділений (був чи може бути) життєвою силою. ЦІ?... В будь якому випадку, вживання дзвінкого ЦІ наприкінці слова спрямовано на підсилення/виділення якогось значення об’єкта звуком.

Тому порівняння УКРАЇНЦІ і РОССИЯНЕ з заперечувальною часткою НЕ (чи стверджувальне РОСІЯНИ – Ра сіяючий мені) явно не на користь останніх…

Хто в курсі: НЕБО – не бог, заперечення бога; НЕБЕСА/НЕБЕСІ – заперечення бісів. А російські бесстрашный, бессердечный, бесславный і т.п. – навіть називають славленням бісів. Подібні прикрощі можна відшукати і в українській мові. І все у межах правил… сучасного правопису. Піп – попа, попи здували, підрахуймо, сир –  сири (я пам’ятаю рекламу місцевої фабрики «Їж ковбаси і сири…»), сер – серу…

УКРАЇНА – це те, що являє нас цьому світові, живить нас – УКРАЇНЦІВ. УКРАЇНА не заперечує нас ні в якій мірі, ким ми б не були…

Україна, у тебе ж бо святая крявь нашє… Але це вже інша пісня…

P.S. А може, щоб занепастити народ, йому видумують якусь неадекватну назву. Слав*яни – не самоназва, а запозичена… І може, важливо не тільки як себе народ називає сам, а і як його називають інші народи. Скільки у світі китайЦІв, індійЦІв, японЦІв… А американЦІ?... І, можливо, все залежить саме від нас – українЦІв, нащадків мудрих Волхвів. Скільки ми зараз віддаємо своєї енергетики іншим?... А закони, які діють в МОВІ, ніхто не в змозі відмінити, як би МОВУ не нищили, обмежуючи надуманими  правописами, забороняючи окремі БУКВИ…

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0

Рецензії на цей твір

??? до автора ???

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Савур (а був колись Халва), 01-07-2007
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.038644075393677 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати