Сніжить. Стою біля вікна, меланхолійно спостерігаю як падає сніг. На вулиці морозно та вітряно, а в кімнаті тепло та затишно. З колонок лунає віночок зимових пісень. Щойно відспівали «завірюху» Тихонович з Поплавською, «На сторінках Юманіте друкують ваше декольте, а в нас мете» Тризубий Стас і забриніла «Tomble la neigne» Сальваторе Адамо.
Коли звучать старі пісні, то душу бентежать не стільки музика або слова, а спомини про події або часи коли раніше слухав ці мелодії. Вперше пісню «Падає сніг» почув в виконанні Радміли Караклаїч, в яку був по дитячому закоханий. Мелодія будила невиразні і незнайомі почуття до однокласниці, що чимось невловимим нагадувала цю славетну акторку та співачку. В студентські роки грав на бас-гитарі в вокально-інструментальному ансамблі. Товариш, з яким разом бігали до дівчат та катали їх мотоциклами биковнянським лісом, грав на соло-гітарі та співав цю пісню французькою мовою майже як сам автор.
Та все ж таки найчастіше згадується подія на початку вісімдесятих. Військова частина під Ташкентом. Я привіз запчастини, терміново потрібні для гарантійного ремонту обладнання, що постачалося нашим заводом. Бригадир гарантійної бригади, той самий соліст нашого студентського ансамблю, а тепер ще й колега по роботі, зрадів не так запчастинам, як тому що привіз їх саме я. В офіцерському клубі є інструменти та апаратура, серед представників різних заводів необхідні музиканти. Не вистачало лише бас гітариста. Те, що приїхав всього на кілька днів нікого не обходило. Головне - виступ в місцевому військовому госпіталі, запланований в найближчий час.
Я знав, що товариш смертельно хворий. Нещодавно переніс чергову операцію, та надії на одужання не було. Думав, що в госпіталі будемо співати перед такими ж людьми. Знав, що наші війська увійшли в Афганістан, та свято вірив радянському телебаченню і був впевнений, що вони там будують дитячі садки та чистять арики. Яке ж було моє здивування, коли вийшли на сцену. В перших рядах на колясках сиділи молодюсінькі, майже діти, хлопці без ніг. Далі без рук, очей, з забинтованими головами, обличчями, грудьми. Від білих стін, бинтів та халатів медичного персоналу здавалося, що невеличка зала покрита снігом. Може тому першою заспівали саме пісню про сніг Сальваторе Адамо. В голосі товариша була якась особлива туга. Мені здалося, що він тужить за тим, що вже більше ніколи не побачить снігу. Я мало не заплакав і щоб стриматись став спостерігати за слухачем, що вирізнявся поміж іншими. На відміну від по юнацькому струнких хлопців він був кремезний та набагато старший від решти. Про себе я назвав його командиром. Уявив, що він як батько оберігав солдат, що довірили йому своє життя та молодість. І тут в голову стукнула думка: «А де ти таке бачив»? В житті ніде, то може в кіно. Став перебирати в думках фільми про війну та про армію, які довелося побачити. Ніде не знаходив такого образу. Ці роздуми відволікли мене від думок про хворого товариша і я трохи заспокоївся. Ще раз глянув на командира. Той слухав спокійно, майже байдуже. Та коли заспівали пісню, надзвичайно популярну взимку, коли війська заходили в Афганістан: «такого снігопаду, такого снігопаду не пам’ятають тутешні місця. А сніг не знав і падав…», він заридав, як і весь зал. По його красивому мужньому обличчю котилися величезні сльози, а він і не намагався їх ховати або хоча б витерти. Я ледь стримувався, щоб і собі не розридатися, все думав, чому він їх не витирає. Чи в наслідок поранення не може підняти рук, чи не стидається цих сліз.
За вікном тихо-тихо, неначе в казці падає сніг. З колонок приглушено звучить мелодія. «Падає сніг. Ти не прийдеш сьогодні» - співає Сальваторе Адамо. Так, я не прийду ні сьогодні ні завтра до свого однокашника та колеги по роботі. Так як не приходжу вже багато-багато років. Єдине втішає, що він все ж таки ще раз побачив сніг. Помер навесні наступного року.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design