Коли під вечір Карл переступив поріг будинку Келлерів подружжя на позір почувалося досить впевнено, щоправда обоє дещо знітились, коли побачили окрім Карла й Лазера ще й двох поліцейських у формі. Проте це було лише декілька секунд. Нездорова реакція на поліційну форму - відзначив подумки Карл. З чого б це?.. Тадалі усе йшло напрочуд гладко. Навіть без зайвої шарпанини вони дозволили оглянути будинок. Карл обдивлявся усе дуже детально, як при обшуку. Навіть Лазер дивувався - навіщо це потрібно? Та коли той сказав, що має намір оглянути навіть пивниці, букініст не стримався - звів брови й пересмикнув плечима.
Підвальні приміщення в цьому краї використовують переважно в літній період, аби хоронитися від спеки й тим самим економити енергію. Лазер, звичайно, у підвальне приміщення не пішов, а от Карл затримався там досить таки довго. Зате піднявся сходами з виглядом переможця.
- Можете ви мені сказати, шановний пане Келлер, - одразу ж звернувся до господаря, що оце зображено на цих от фотографіях? - запитав Карл, демонструючи світлини розгорнутих книг та рукописів на цифровому апараті. Фабіон вичинив гримасу байдужості й навіть дивитися не став.
- Це не мій фотоапарат. Я й поняття не маю де ви його взяли, і що хочете усім цим мені інкримінувати?
Звісно, тут і Лазер закусив губу - коли б вони за всіма правилами, з понятими проводили обшук, Фабіон би не відвертівся...
- Нерозумно, шановний пане, Келлер, вам усе рівно доведеться усе розповісти, але тепер вже не як свідкові, а як співучасникові злочину, - закинув гачка Карл. Фотографії від яких відхрещувався Фабіон, з великим зацікавленням взявся розглядати букініст. Хоча зображення на екрані фотоапарату було дуже маленьким, він одразу ж упізнав частину своєї колекції.
- Бачите, звернувся він до детектива, - я мав слушність кажучи, що у викрадача фізично не було часу, аби позбутися багажу.
- Що на це скажете, пане Келлер - власник признав, що на ваших фотографіях викрадені у нього речі, - далі апелював до здорового глузду Фабіона Карл. Той тупо втупився в долівку, як ніби відповідь мала прийти йому саме звідтам.
- Попросіть сюди пані Лару, - зажадав від поліцейських детектив.
Огрядна жінка увійшовши в кімнату одразу ж запитально поглянула на чоловіка. Той підвів голову й заперечливо мотнув в бік жінки головою.
- Пані Келлер, - звернувся до неї детектив, - це ваш фотоапарат? - підійшов до жінки впритул, так, щоб та не могла бачити свого чоловіка.
- Звісно. Наша річ! Ми недавно його купували. У мене й чек зберігся...
Карл льодовим поглядом своїх сірих очей глянув на господаря, опісля на господиню. Та знітилась, й опустила очі.
- Бачите, пане Келлер, дружина теж стверджує, що це ваш фотоапарат.
- Вона розуміється на техніці, що вовк на зоряному небі. Чи вона його бодай раз в руках тримала? Покажіть їй зовсім інший апарат, вона так само буде свідчити, що він наш, - не давав за програне Фабіон. З одного боку жінка на слова Фабіона образилася, з іншого ж, зрозуміла, що бовкнула зайве. То ж вирішила за краще помовчати - нехай останнє слово буде за чоловіком.
- Зараз викличемо слідчу бригаду, перетрусимо увесь будинок, й знайдемо валізу й саквояж, це ж не голка, чи якась там мініатюрна флешка, які можна будь де увіткнути й шукати до другого пришестя, - строго мовив детектив, витягши телефон.
Фабіон посміхнувся самим краєчком уст, з чого Карл зрозумів, що шукати в обійсті - марна справа, - так само знайдемо чек, про який тут вже згадувала пані Келлер, - поволеньки й незворушно тягнув свою нуту детектив.
- Не треба робити обшуку, мені ж після вашого трусу тиждень доведеться усе складати! Чек у мене в шкатулці, я зараз! - кинулась з кімнати Лара.
Детектив кинув поліцейському, аби той пішов за жінкою. До Карла підійшов Лазер й іще раз прошепотів на вухо англійською:
- Іще раз вас прошу, якщо можна, обійтися без втручання поліції...
- Не знаю, не знаю... - заклопотано похитав головою той, - якщо будемо шукати обхідні шляхи, колекція може вислизнути нам із рук. Я майже певен, що в будинку її вже немає. Та коли ви просите... Що ж, іще маємо трохи часу. Чогось мені видається, що з цими Келлерами не все так просто. Постараюсь підійти їх іще й з іншого боку...
- Що маєте на увазі? - запитав Лазер.
- Десь той Фабіон уже пересікався із законом, - носом чую, - діткнув пальцем свого довгенького носика детектив.
Коли чек врешті було принесено і вручено. Карл поклав його в свою папку з таким виглядом, якби здобув головний у справі доказ...
- Ну що ж, шановні панство Келлери. Згідно усіх існуючих положень я повинен був би вас затримати, та, зважаючи на ваш поважний вік, та готовність пані Келлер співпрацювати з нами, маєте час до завтра все добре обдумати й чесно розповісти усе про валізи Лукаса Радіуса.
Подружня пара була надзвичайно задоволена, що непрошені гості врешті покинули їхній будинок.
Вийшовши Карл тихенько, бо з ними все ще йшли запрошені поліцейські, прошепотів на вухо Лазеру:
- Іще сьогодні попрошу старих камрадів з Інтерполу, аби як слід покопались в його минулому... А зараз спати, шановний Лазере! Я прибуду до вас о сьомій з рятувальною службою. Прошу по військовому бути готовим!
Дорогою Карл кляв свій новий статус "приватного детектива". Це рішення Лазера не залучати в справу поліцію, вибило його з колії. В поліційній дільниці за ніч фахівці розговорили би, як Фабіона, так і його дружину, й був би фертік! Тепер же, які коники викидатиме цей Фабіон у віщому сні не присниться...
***
Рівно о сьомій Карл з Лазерем зустрілися з рятівниками і їхньою автівкою під'їхали до підніжжя гори. Рятівники одразу ж взялись належним чином встановлювати вказівник. Лазер й Карл заповзялися їм допомагати.
- Мусів бути великої сили чоловік, коли зміг самотужки витягти із землі й переставити цю колоду, - зауважив один з рятівників. Лазер посміхнувся:
- В особливих випадках такі зловмисники не цураються й диявола запросити собі на допомогу...
Коли врешті з вказівником було закінчено, ані хвилини не зволікаючи, група почали підійматись угору. Першими пішли рятувальники й пройшовши несповна кілометр, категорично ствердили, що цей шлях долали троє людей. Причому, останньому шлях давався надзвичайно важко. Він раз по раз зсковзував зі скелі, видно й взуття мав не відповідне. Для Лазера той другий під'йом був набагато легшим ніж перший. Він добре пам'ятав дорогу й тепер йшов вже попереду групи.
- Тут у нас був перший привал, - зупинився Лазер.
- Якщо ви іще не дуже втомилися, підемо далі, - запропонував рятівник, - дуже вже мені не подобається, те, як йде останній турист, таке враження, що він геть вибився з сил.
Група дійшла до місця їхнього другого привалу. Й тут вже усі погодилися перепочити. Підкріпилися гарячою кавою з бутербродами й не зволікаючи пішли далі. По мірі того, як вони все далі заглиблювалися в гори, тривога у серці Лазера зростала.
Йосіка побачила уся група майже одночасно. Він сидів обхопивши руками й ногами одиноку смереку, яка не знати й як зачепилася на самому крайчику кручі. Оглядати його детальніше взявся Карл разом з рятівниками.
- Трупні плями й трупне заклякання свідчать, що він вже давненько попрощався з життям, - зробив висновок Карл.
Лазер уважно вдивлявся в обличчя хлопця, і раптом взяв Карла за руку:
- Видається мені, він не помер своєю смертю. В нього хтось стрельнув з дробовика. Гляньте, за вухом. Туди ввійшло шість чи вісім дрібних шротів.
- Прикуцнувши біля Лазера й придивившись до пошкоджень, Карл посміхнувшись мовив:
- Це не шріт, шановний Лазере, за нього вже взялися комахи. Свого часу Карл Лінней заявив що три мухи можуть так швидко зжерти труп коня, як і лев.
- Це ж яким чином? - зреагував цікавий мов дитина Лазер.
- Вони відкладають на трупі свої яйця. Личинки, що з'являються з них, проникають у труп, у внутрішні органи, аж до мозку й починають свою руйнівну роботу. Хоча, для них це означає лишень їстоньки... Їх кількість може бути величезною. В шкірі вони утворюють отвори, на які ви звернули увагу. Мурашки, а їх я тут теж бачу немало, через чотири - п'ять тижнів годні перетворити труп у скелет. То ж, якщо ми хочемо щось довідатись про його смерть, маємо поспішити...
Рятувальники не тратили час на розмови - викликали гвинтокрил, на якому прибув слідчий і експерт, які спустились до них драбинкою, швиденько оглянули й сфотографували труп Йосіка, запакували його в спеціальну ношу й він мов Енох вознісся на небо ... Гвинтокрил підняв на борт так само й рятівників. Карл же з Лазерем й далі долали маршрут пішки, Лазер зауважив, що тепер їм ближче пройти іще пару сотень метрів й спуститися до траси, аніж повертати назад. Що вони й зробили.
- Ваш скарб вже почав забирати людські життя, - пожартував Карл, коли вони зручно вмостились в ресторанчику, де напередодні вже відпочивали Лазер з Софійкою.
- Вочевидь, така доля усіх скарбів - вартує їх зрушити з місця й довкола них починають творитися дивовижні речі, - погодився Лазер.
- Як мені виглядає, той молодий чоловік помер своєю смертю. Серце не витримало, або мав яку іншу болячку... - припустив детектив.
- Та ні, наскільки я знаю, нічим серйознішим за грип він не хворів, - заперечив Лазер.
- Гаразд. З ним, принаймні, все ясно. У нас залишаються Фабіон і Софія, - уголос розмірковував детектив.
- При чому тут Софійка? - випалив знервовано букініст.
- Як фігурантку справи я не можу її відкинути, - пояснив Карл. Мені взагалі дивно, що ви поселили цю дівчину, про яку мені розповідав Бастіалі біля себе. Це дуже ризиковий хід. Якщо на якомусь етапі у справу все ж втрутиться поліція, їм буде важко це пояснити...
-Знаєте, Карле, Софія для мене не така... Не така, як ви її бачите! У вас у всіх якісь шаблонні уяви про роман літнього чоловіка з молодою дівчиною... Це ж не "лоліта", а доросла молода панна.
- Для мене вона передовсім, крадійка, - був непохитним у своєму переконанні детектив.
- Це був злощасний випадок в житті молодої людини. Вона сама зрозуміла це й зробила усе для того, аби виправити ситуацію. Коли ми зустрілися уже тут, в Швейцарії, були обоє якісь приголомшені й святі. Почуття. Справжнє почуття, завше освячує... Думаю, все кто играют на автоматах сталкивались с блокировкой казино, в моем случае не получилось зайти на мелбет, зеркало нашел тут https://facesofyve.com вход как и на официальном сайте, автоматы все те же, так что, кому нужно может уверенно играть здесь.
- Еге ж, і приголомшує... - підсміхнувся Карл.
- Що ви сказали? - аж скривився Лазер.
- Приголомшує. Але це ваші слова. Я їх лишень повторив... - уточнив детектив. Ви кажете так, ніби якогось ранку Софія прокинулась в тілі зовсім іншої істоти відмінної від тієї, що була раніше. Хочете мене, чи радше себе переконати, що відбулося явище, яке знаємо в природі, як метаморфозу. Коли одна форма істоти зникає. Розкладається на елементи, натомість з'являється зовсім інша істота.
- Саме так, Карле, метаморфози в природі, допомагають нам зрозуміти нас самих.
- Так, але усьому є причина, дорогий Лазере. Гусінь знищує запаси їжі довкола себе. Аби швидко пересуватись, їй потрібні крила. Справжня трансформація лежить у способі життя комахи. Можливо, Софія трансформувалась бо теж замислила дальній політ?..
- Який іще політ Карле? - здивувався трохи розгублений чи засмучений неприємною для себе розмовою букініст.
- Я майже нічого не знаю ані про ваше життя, ані, тим більше про діяльність. Але коли людина кардинально, до невпізнанності з доброго дива міняється, щось на кшталт лялечки, яка просто надувається, аби сформувати нову істоту всередині себе, мене починають брати сумніви... - потер свого видатного носа Карл.
Лазеру розмова була не до густу. Й до метаморфоз вони надалі не повертались. Замовили вечерю й смачно поїли в тому ж ресторані де вечеряли з Софією. Далі пили гарне рейнське вино. Говорили про Варгола і Маркеса, про Курта Кобейна й і філософію конструктивізму, але опісля Лазер знову завернув на жінок.
- Це просто треба зрозуміти. Колись я так само дивився на підстаркуватих диваків, які упадали за молоденькими дівчатками. Та ви не уявляєте! Софійка дивовижним чином повертає мене в молодість. Знаєте, тепер я згадав: коли було мені років дев'ятнадцять, телефонувала моя пасія й запитувала:
- Кохасику, а що ти зараз поробляєш?
- Трохи зайнятий, - відповідав я, аби надати своїй парсуні солідності.
- Можеш зараз прийти на наше місце? - а в голосі дівчиноньки уже нетерплячка.
- А чому такий поспіх? - далі граю дурника.
- А ти хіба не знаєш, кохасику?..
Я не забув тембру голосу, яким промовляла ці слова... Знаєте в житті у мене було сотні побачень, ніжних солодких розмов, але ніколи вже не було того тремтіння у голосі, того відчуття, що тебе люблять і з нетерпінням аж до виску чекають... Повернути собі таке відчуття - дорогого коштує...
- Знаю. Часами й життя... - з легкою іронією підсумував Карл.
Лазер глянув на детектива з жалем - той так нічого й не зрозумів...
В цей час у Карла ожив телефон. Після перших же фраз уважно глянув на букініста. Потім швиденько затараторив незнайомою мовою. Це була не швайцердойч, яку вже потроху розумів Лазер, а ретороманська, як згодом пояснив детектив, якою послуговуються лише п'ять відсотків швейцарців. Друзі з поліції сповістили йому, що Фабіон сидів у в'язниці Гамбурга за купівлю краденого. Переїхавши у Швейцарію він укрив цей факт. Карл потирав руки:
- Їдемо негайно до цієї пречудової пари - тепер ми примусимо їх усе викласти! У нас на руках серйозний козир... - зрадів Карл.
Коли вони вже розмістилися в таксі, детектива знову потурбував телефонний дзвінок. Тим разом обмежилися лише кількома фразами. Карл добрих пару хвилин тримав німуючу трубу в руках. Врешті повернувся до Лазера.
- Фабіон двадцять хвилин тому помер на вулиці від серцевого нападу.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design