Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51003
Рецензій: 95748

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 4033, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.189.178.37')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Граматика

Ў

© Антон Санченко Статус: *Експерт*, 09-03-2007
Ця тема постійно виникає в дописах Олеся Бережного, при чому як просте правило, що не терпить трактувань і варіацій. Але поряд з цим його притримуються також більшість редакторів часописів і ці знання можуть знадобитися авторам у суперечках з ними у випадках, коли поступатися зайвим звуком редакторові не можна. :) Тож я подумав, що буде корисним винести цю дискусію з реплік до основної стрічки і навести правило повністю.


У сучасній українській літературній мові досить поширене чергування фонеми |у| з варіантами |ў| та |в|.


З нескладотворчим |ў |  чергується початковий ненаголошений |у |, що послаблює свої акустичні особливості: |у|чити - |ў|чити, |у|день - |ў|день. Іншою фонетичною умовою послаблення звучання |у| до ступеня |ў| є вживання його після голосного: на|у|чає - на|ў|чає, жив |у| селі – живе |ў| селі.


Проте губно-губна фонема |в| може посилюватися до ступеня нескладового |ў| і навіть |у| на початку такту або складу перед дальшим приголосним: ді|в|очий – ді|ў|ка, |в|зяв - |ў|зяв. Така ж зміна |в| чітко простежується в кінці слова: дро|в|а  - дро|ў|, кро|в|і – кро|ў| Тощо


(У дієсловах минулого часу у формі чоловічого роду буквою в завжди позначається нескладотворчий |ў|, що не чергується ні з складотворчим голосним |у|, ні з приголосним |в| : |ў|па|ў| - |в|па|ў|   тощо.)


Крім названих фонетичних умов, важливим фактором вживання |у| - |ў| є темп мовлення:  у своєму голосному вияві |у| виступає у названих випадках при повільному темпі мовлення, а при швидкому – нескладотворче |ў|.


Чергування |у| - |ў| - |в| відбивається українською орфографією.


Чергування |у| - |ў| відбувається у вимові, а на письмі пишеться буква у в таких випадках:


1)між приголосними з метою уникнення збігу їх: наш учитель, вхід у місто, працюють у нас, світ учить розуму ;


2) на початку речення перед подальшим приголосним вживаються прийменник або префікс у: Учора відбулися змагання. У нас усе гаразд ;


3) постійно перед подальшим [в] або [ф] (навіть коли попереднє слово закінчується голосним): зайшла у фойе, був у фотографа, записано у вимогах до уроку ;


4) у середині фрази після тривалої паузи, якщо далі вимовляється приголосний: Синочки зросли – у школу пішли


Голосний |ў| вимовляється, а буква в пишеться:


1) Між голосними (з метою уникнення збігу голосних): живе в Одесі ;


2) після голосного перед приголосним, крім [в] та [ф]: Пішла в садок у вишневий;


3) незалежно від тривалості паузи й закінчення попереднього такту перед голосним: Ходи до нас вечеряти: у нас козак в очереті, в очереті, в осоці .


Крім того, в сучасній українській літературній мові наявні слова з постійно вживаним [у] або [в], такі, в яких заміна [у] на [в] чи навпаки веде до зміни значення слова, порівняйте: вдача – удача, вклад – уклад, вправа – управа, вступ - уступ
Так, тільки з голосним [у] вживаються слова і похідні утворення: увага (уважний, уважність тощо), ударник (ударний), узбережжя, указ, умова, усталення, установа, уява, а також іншомовні слова: університет, увертюра, унія, уран, утопія, ультиматум, умлаут, устриці, Уругвай тощо.


З постійним початковим [в] – слова: влада, вплив, враження, внутрішній, вказівка а також іншомовні й українські власні назви типу Владивосток, Врубель, Власенко і под.


Звичайно, чергування |у| - |ў| - |в| чітко простежуються у творах наукового стилю, в прозових творах. Щодо поетичної мови, то названі чергування порушуються досить часто з вимог ритму вірша




Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 2

Рецензії на цей твір

ксенофобський софтвер

© George, 29-11-2012

Вибачте, що звертаюся

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Наталка Дев'ятко, 21-03-2007

Треба запровадити рубрику "Статті"

© , 10-03-2007

Даойш ЛІКНЕП! :)

На цю рецензію користувачі залишили 18 відгуків
© , 09-03-2007
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.77812194824219 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури
Реклама: kafanews.com

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …