Епізод з мого дитинства. Мені тоді було більше десяти років. Хоч мав колегів поляків, все таки чомусь, якби в закодований спосіб я дружився зі своїми. Це були хлопці менш-більш мого віку і всі вони, або їх батьки були родом з Улюча. Ми були собі знакомі. Про нас знали наші батьки.
Колись я прийшов до своєї хати з товаришами. Так склалося, що вони були з нашіх. Коли ми бігали і забавлялися разом з польськими дітьми, ми між собою говорили польською мовою. В хатах до своїх батьків, або до батьків своїх товаришів переважно говорили ми по-свому. Одного разу один з моїх колег заговорив до мого тата польською. Мої тато на це до нього:
- А чому ти до мене не говориш по-нашому?
Він на це, - Bo ja już zapomniałem.
А мої тато йому на те кинули таке ось запитання: - Слухай, тут сказали його ім*я, а скажи мені, яки ще інші мови знаєш, крім польської?
А той до мого тата, - A czemu pytacie? Nie znam innych.
На це мої тато так ось заговорили до нього:
Бо бачиш, свою ти забув хоч була твоя рідна. Скоро так, то і польську забудеш. І що тоді? Якою тоді будеш говорити?. Тоді будеш хіба лиш свистати!
Лице його зробилось рум*яне, а тато продовжували своє повчання.
- Скоро так легко було тобі забути свою рідну мову, то з чужою клопотів в тебе не буде щоб її забути. Від тієї пори той мій товариш до мого тата більше польською не заговорив.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування
KP-design