© Олександр Апальков, 22-03-2012
|
Вчора була революція. Нарешті! Міністри заарештовані, міністра транспорту шляк трафив від радощів, міністра внутрішніх справ віддубасили у підвалі, (був рписутній міністр оборони), прем`єр-міністр втік за кордон. Нарешті, нарешті!
Панує потужнє святкування. Нарід танцює на вулицях й марширує туди-сюди. Повсюди були розірвані старі флаги та спалені, нові урочисто віталися.
Військо презентує нове знамено.
У фюрера сльози на очах.
Стара пані Хачмаєр від радощів отримала удар.
Нарешті, нарешті, це народу вдалося!
Зникли касти, класи. Є тільки один народ! Зникли фальшиві боги, ні цивілізації!
Є лише Нація.
Були, правда, ще деякі, котрі казали, як це народ Єдиний, і звідкіля та Єдність, теє Братсво та Свобода, коли у багатьох багато грошей, а у декого ні?
Та їх одразу відлупцювали, тих, котрі такеє казали.
1933.
Переклад Олександра Апалькова.
.
|
|
кількість оцінок — 0 |
|