Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 29001, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.225.255.196')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Проза Жіноча проза

Осика

© Любов Долик, 29-04-2011
Цю осику я побачила на березі Пісочного озера, неподалік від Шацька. Чомусь потягнуло до неї. Стоїть собі, як самотня дівчина  понад водою – висока і замріяна, тремтить і думає про щось своє. Я дивилась на неї і намагалася збагнути, що саме нагадує мені тріпотіння її листочків? Пригадала фільм, у якому японські гейші змагалися за те, щоб краще догодити чоловікам: танцювали дрібними кроками, майстерними помахами віяла затуляли набіло вималюване личко. О, це так, саме так – це подібно на тріпотіння отаких метеликів-віял, наче ціла армія гейш танцюють чоловікам на догоду.
А може все простіше і набагато рідніше? Просто аплодує осика вітрові, який старанно порозганяв усі хмари з неба? І її тріпотіння скрапує тихим дощем звуків на берег озера, тоне в гладкому плесі, а те, що не втонуло, спритно визбирують чорні дикі качки.
А може ця осика, як і я, здавна - дуже хоче полетіти? Колись вітер узяв її заміж, посадив на цьому березі, наобіцяв красиво – і польотів, і синього неба. Роки минали, вона перетворилася із дрібного дівчатка у статечну господиню, а полетіти - не вдалося ні разу. І від гіркоти отакої – докоряє вітрові, чоловіку шалапутному, безугавно, дрібно-дрібно вичитує за те, що підманув, не дотримав слова. Тягне свої гілочки – і в небо, і до озера, і до людей, що сидять біля її ніг, тихо-тихо вишіптує свою тугу...
Осика – як жінка. А ще чомусь кажуть, що має негативну енергію (то мабуть думка чоловіків, бо так само вміють сказати і про жінку)))). Але також відомо з легенд і казок, що найгіршу нечисть тільки осиковим кілком і можна здолати. Надежные игорные порталы обеспечивают достойную защиту всех сведений, которые требуются при сотрудничестве клуба и финансового учреждения. Кроме стандартных процедур, казино с реальным выводом на Сбербанк досылает специальный шифр, который приходит на мобильный телефон, указанный при регистрации клиента.
Ніхто не прислухається до осикового розпачливого шепоту, ніхто не намагається зрозуміти осикових бажань. Примовляють лишень – тремтить, як осика.
А мені так лагідно-лагідно на серці від цього шепотіння. Осико мила, ти зрозуміла мене? А я – тебе! Полетіли?

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)

не сподобалось
сподобалось
дуже сподобалось



кількість оцінок — 4

Рецензії на цей твір

Лірики та поезії...

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Микола Цибенко, 04-05-2011

Перевтілення...

На цю рецензію користувачі залишили 2 відгуків
© Tamara Shevchenko, 03-05-2011

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Та, що марить, 03-05-2011

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Залєвський Петро, 02-05-2011

[ Без назви ]

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Зоряна Львів, 30-04-2011

чоловіку шалапутному...

На цю рецензію користувачі залишили 3 відгуків
© Ганзенко Олексій, 29-04-2011

Трепета

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© Микола Назарівський, 29-04-2011

Let's fly away!

На цю рецензію користувачі залишили 1 відгуків
© V.G, 29-04-2011
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.045823097229004 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури
Реклама: http://www.skladovka.ru/ кск каталог контейнерные склады.

Що почитати