Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Ошибка при запросе:

INSERT INTO `stat_hits` VALUES(NULL, 15511, 0, UNIX_TIMESTAMP(), '18.227.114.218')

Ответ MySQL:
144 Table './gak@002ecom@002eua_prod/stat_hits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed

Художні твори Переклад

Не я ... Цикл

© Катерина Стрєльнікова, 10-05-2009
Не я іду за часом.
                          Він мене
Розмитою скуделлю опливає…
Вже по коліна вгрузла, я чекаю
Коли ж то сель важкий до поясу утне.

Не я іду за часом.
                         Він гряде
Моїм обличчям. З’явища і люди,
Не дбаючи, згадаю чи забуду,
Майнують встріч ізнов, як лист в осінній день.

Не я іду за часом.
                         Він спада
Мені на лоно перстію пахкою…
І не вдавившись мною як такою,
Прошарок з плоті всмак неквапом тлить руда.

Оригінал:  
http://www.victoriaroshe.com/v-dnevniki-v-dnevniki/a-ne-idu-po-vremeni

Написати рецензію

Рекомендувати іншим
Оцінити твір:
(голосувати можуть лише зареєстровані)
кількість оцінок — 0
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.045268058776855 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати