Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2648
Творів: 49090
Рецензій: 93731

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Вишуканий переклад...

(Рецензія на твір: САГА (Переклад з А. Вознесенського), автор: Любов Лібуркіна)

© Микола Цибенко, 22-05-2011
...і читається так, наче це й не переклад, а оригінал. Щодо двох сумнівних місць, то, можливо, згодиться такі поради:
Строфа із дієсловом "вертатися" -
Якщо навіть на землю вернутись
нам ще раз, як Гафіз це призначив,
все одно нам тоді розминутись -
Я ніколи тебе не побачу.
А рядок зі словом "вдача" -
І полине без шансів удачі...
Рекомендую і високо оцінюю переклад, пані Любове.
З повагою М.Цибенко

Цікаво розглянути варіанти затулити=заслонити. Ці слова - синоніми, словники подають вживання слова "заслоняти" класиками. Але в контексті перекладу, щоб було ближче до оригіналу, НМД, варто було б залишити "заслонивши", хоча мені більше подобається "затуливши" - ось таке роздвоєння.

© Микола Цибенко, 23-05-2011

І ще "затуливши" краще, мабуть, ніж "заслонивши"?

© Любов Лібуркіна, 23-05-2011

Здорово! Дякую, пане Миколо! Мабуть, скористаюся таки Вашими порадами, заодно і Зорянкиною :)

З повагою, Люба.

© Любов Лібуркіна, 23-05-2011

Да, Микола Цибенко пропонує чудовий варіант. Варто прислухатись.

© Той, що греблі рве, 22-05-2011

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.59325790405273 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …