Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2647
Творів: 49031
Рецензій: 93676

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: "Риболовля", автор: Залєвський Петро)

© Наталка Ліщинська, 15-12-2008
Гарно, як завжди, пане Петре.
"Снасть", "толок", "зняв репет" - щось не те, можливо "причандалля для рибалки (той, що рибу ловить)", "толок" - толк (але ж русизм), "репетував" (лементував). "Братуха" забагато того слова. Один-два рази його би вистачило...
Ще ось, я не згадаю де, але про прив"язаний гаманець, таку витівку вже десь читала, при чім, здається, не раз...
З повагою,
Наталка

Спасибі за подрбиці. Я взагалі-то свого часу (це в дитинстві) перечитав масу дит. літератури, але звичайно тільки ту, що була доступна для масового читача в кожній радянській бібліотеці. У теперішні часи більше різоманіття книг і оформлення іх бува кращим, та діти -то читать не хочуть. Книга поступово витісняється електронними "іграшками".
З повагою Залєвський П.

© анонім (93.180.229.—), 17-12-2008

У Ліндгрен подібна забава описана в "Калле Блюмквіст-детектив", здається ця книжка пролітні пригоди трьох друзів побачила світ в Росії, а тим більше, в Україні, поівняно недавно. Бус Торквінтон ( серія про пригоди пенрода - американського хлопчика, що мешкає у невеличкому південноамериканському містечку початку ХХ століття) з"явилась у перекладі наприкінці 90-х. Ще один аргумент, що хлопчаки, та й дівчатка теж, скрізь однакові :).
Звісно, всі ці герої зовсім різні, єдине, що їх об"єднує з вашими - велика любов, з ячкою вони виписані.
Тала владмирова

© анонім (89.200.237.—), 17-12-2008

Спасибі, пані Тало! Та ви праду кажете, часи змінюються, а діти залтшаються тими ж.От ще з Астрід Ліндгрен в дитинстві "штудіював" Карлсона, а цього Буса Торквінтона - навіть не бачив книги. Його, певно , не було в нашій бібліотеці. (Мова йде про 80-роки 20 ст).
З повагою Залєвський П.

© анонім (78.111.180.—), 17-12-2008

Про подібні забави, щоправда, там замість гаманця був пакунок, йшлося в Астрід Ліндгрен, а про ловитву перехожих саме на гамнець - у Буса Торквінтона. Що поробиш, хлопці у всіх країнах однакові.
Який же це плагіат чи навіть переспів? Не лише кохання, але й дитячі забавки інтернаціональн. А ось кожен письменник описує їх по-різному.
Тала Владмирова

© анонім (89.200.237.—), 16-12-2008

Повірте ж і Ви, я не звинувачую Вас в плагіаті, просто десь читала... Воно ідеї в повітрі літають, буває, навіть наукові винаходи люди роблять одні і ті ж. Хто перший встиг запатентувати, того й правда. Зрештою, з літературними творами - справа дещо інакша. Он про кохання всі пишуть, але кожен - своїми способами і словами.
З повагою,
Наталка

© анонім (194.44.136.—), 15-12-2008

Передивлюсь, спасибі, пані Наталко. З боку завжди краще видно. Стосовно гаманця... Тут питання, бо про щось подібне надруковане вперше чую. Чесно. Пам*ятаю, в дитинстві сам зловився, було. :))) Хто зна, я ж усієї літератури дитячої не встиг перечитати, може й було де.
Але повірте, я занадто шаную ГАК і всіх ГАКівців і самого себе, щоб займатись преспівами-плагіатами. В мене вже була подібна ситуація з "Добрехались", мова пішла проте, що випадок з осою-мухою звучав у якомусь гумористичному журналі ще за часів Союзу. На що я відповів, що дійсно чув таку історію в дитинстві у формі анекдоту і гадки не мав про якісь там журнали. А озвучити анекдот - то хіба ж не можна? Ото й написав, то ж народний гумор. А що є одним з джерел літературних робіт як не народ?
З повагою Залєвський П.

© анонім (93.180.218.—), 15-12-2008

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.64482522010803 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …